Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16
﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]
﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]
Shabbir Ahmed They knew full well that, like all false deities, the golden calf could not respond to queries, and had no control over their harm or benefit |
Syed Vickar Ahamed Could they not see that it could not reply a word to them, and that it had no power either to harm them or to do them (any) good |
Talal A Itani New Translation Did they not see that it cannot return a word to them, and has no power to harm them or benefit them |
Talal Itani Did they not see that it cannot return a word to them, and has no power to harm them or benefit them |
Tbirving Did they not consider it would not talk back to them, nor control any harm or advantage for them |
The Monotheist Group Edition Did they not see that it did not respond to them, nor did it possess for them any harm or benefit |
The Monotheist Group Edition Did they not see that it did not respond to them? Nor did it possess for them any harm or benefit |
The Study Quran Have they not considered that it does not respond to them with words, and that it has no power over what harm or benefit may come to them |
Umm Muhammad Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit |
Wahiduddin Khan Why did they not see that it could not give them any response and had no power to harm or benefit them |
Yusuf Ali Orig Could they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good |