×

And if a breath of the torment of your Lord touches them, 21:46 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:46) ayat 46 in English_Arabic

21:46 Surah Al-Anbiya’ ayat 46 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 46 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 46]

And if a breath of the torment of your Lord touches them, they will surely cry: "Woe unto us! Indeed we have been wrongdoers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين, باللغة انجليزي عربي

﴿ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 46]

Shabbir Ahmed
And if a breath of your Lord's retribution were to touch them, they would say, "Oh, woe unto us! Verily, we were wrongdoers
Syed Vickar Ahamed
And if only a breath of the punishment from your Lord touches them, they will then say: "Misery to us! Truly, we did wrong
Talal A Itani New Translation
And when a breath of your Lord's punishment touches them, they say, 'Woe to us, we were truly wicked
Talal Itani
And when a breath of your Lord’s punishment touches them, they say, “Woe to us, we were truly wicked.”
Tbirving
if a breath from your Lord´s torment should ever touch them, they would say: "It´s too bad for us! We have been doing wrong
The Monotheist Group Edition
And if a breath of your Lord's torment touches them, they will Say: "Woe to us, we have been wicked
The Monotheist Group Edition
Andif a trace of the torment of your Lord touches them, they will say: "Woe to us, we have been wicked
The Study Quran
And if but a breath of thy Lord’s Punishment were to touch them, they would surely say, “Oh, woe unto us. Truly we were wrongdoers.”
Umm Muhammad
And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, "O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers
Wahiduddin Khan
yet if even a breath of your Lord's punishment touched them, they would say, "Woe to us! We were indeed wrongdoers
Yusuf Ali Orig
If but a breath of the Wrath of thy Lord do touch them, they will then say, "Woe to us! we did wrong indeed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek