Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾ 
[الأنبيَاء: 92]
﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]
| Shabbir Ahmed Verily, O Mankind! This community of yours is one single community, since I am the Sustainer of you all. So, serve Me alone | 
| Syed Vickar Ahamed Surely, this brotherhood of yours is a single brotherhood (of prophets) and I am your Lord and Cherisher: Therefore worship Me (and no other) | 
| Talal A Itani New Translation This community of yours is one community, and I am your Lord, so worship Me | 
| Talal Itani This community of yours is one community, and I am your Lord, so worship Me | 
| Tbirving This community of yours [forms] one nation, while I am your Lord, so worship Me | 
| The Monotheist Group Edition This is your nation, one nation, and I am your Lord so serve Me | 
| The Monotheist Group Edition This is your nation, one nation, and I am your Lord so serve Me | 
| The Study Quran Truly this community of yours is one community, and I am your Lord. So worship Me | 
| Umm Muhammad Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me | 
| Wahiduddin Khan This community of yours is one community and I am your Lord, so worship Me | 
| Yusuf Ali Orig Verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore serve Me (and no other) |