Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Furqan ayat 35 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 35]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا﴾ [الفُرقَان: 35]
Shabbir Ahmed Recall that We indeed gave Moses the Scripture, and appointed his brother Aaron as minister to him |
Syed Vickar Ahamed And indeed, (before this,) We sent Musa (Moses) the Scripture (Torah), and appointed his brother Haroon (Aaron) with him as minister |
Talal A Itani New Translation We gave Moses the Scripture, and appointed his brother Aaron as his assistant |
Talal Itani We gave Moses the Scripture, and appointed his brother Aaron as his assistant |
Tbirving We gave Moses the Book, and placed Aaron alongside him as a helpmate |
The Monotheist Group Edition And We gave Moses the Scripture and We made his brother Aaron a minister with him |
The Monotheist Group Edition AndWe gave Moses the Book and We made his brother Aaron a minister with him |
The Study Quran And indeed We gave unto Moses the Book and placed with him his brother as a helper |
Umm Muhammad And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant |
Wahiduddin Khan We gave Moses the Book, and appointed his brother Aaron as his supporter |
Yusuf Ali Orig (Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister |