×

And when he reached maturity, and was complete, We bestowed on him 28:14 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qasas ⮕ (28:14) ayat 14 in English_Arabic

28:14 Surah Al-Qasas ayat 14 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]

And when he reached maturity, and was complete, We bestowed on him Hukm and knowledge. And thus do We reward the doers of good

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين, باللغة انجليزي عربي

﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]

Shabbir Ahmed
Now when Moses reached full strength and maturity, We blessed him with wisdom and knowledge. This is how We reward those who live a balanced, virtuous life
Syed Vickar Ahamed
And when he reached full maturity (of manhood), and was well placed (in life), We gifted him with wisdom and knowledge. Like this We reward those who do good
Talal A Itani New Translation
And when he reached his maturity, and became established, We gave him wisdom and knowledge. Thus do We reward the virtuous
Talal Itani
And when he reached his maturity, and became established, We gave him wisdom and knowledge. Thus do We reward the virtuous
Tbirving
When he reached maturity and came of age, We gave him discretion and knowledge. Thus We reward those who act kindly
The Monotheist Group Edition
And when he reached his maturity and strength, We bestowed him with wisdom and knowledge. We thus reward the good doers
The Monotheist Group Edition
And when he reached his independence and was established, We bestowed him with wisdom and knowledge. We thus reward the good doers
The Study Quran
When he reached maturity and was firmly established [in life], We gave him wisdom and knowledge. Thus do We recompense the virtuous
Umm Muhammad
And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good
Wahiduddin Khan
When Moses reached full manhood and maturity, We bestowed upon him wisdom and knowledge: this is how We reward those who do good
Yusuf Ali Orig
When he reached full age, and was firmly established (in life), We bestowed on him wisdom and knowledge: for thus do We reward those who do good
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek