×

Think not of those as dead who are killed in the way 3:169 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah al-‘Imran ⮕ (3:169) ayat 169 in English_Arabic

3:169 Surah al-‘Imran ayat 169 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 169 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ ﴾
[آل عِمران: 169]

Think not of those as dead who are killed in the way of Allah. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم, باللغة انجليزي عربي

﴿ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم﴾ [آل عِمران: 169]

Shabbir Ahmed
Think not of those, who are slain in the Cause of Allah, as dead. Nay, they are alive! With their Lord they have provision
Syed Vickar Ahamed
Think not of those who are killed in Allah’s cause as dead. No! They live by finding their means (to live) in the Presence of their Lord
Talal A Itani New Translation
Do not consider those killed in the cause of God as dead. In fact, they are alive, at their Lord, well provided for
Talal Itani
Do not consider those killed in the cause of God as dead. In fact, they are alive, at their Lord, well provided for
Tbirving
Do not reckon those who are killed for God´s sake are dead, but rather [they Martyrs are] living; they will be provided for by their Lord
The Monotheist Group Edition
And do not think that those who are killed in the sake of God are dead. No, they are alive at their Lord receiving a bounty
The Monotheist Group Edition
And do not think that those who are killed in the cause of God are dead. No, they are alive at their Lord receiving a bounty
The Study Quran
And deem not those slain in the way of God to be dead. Rather, they are alive with their Lord, provided for
Umm Muhammad
And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision
Wahiduddin Khan
Do not think of those who have been killed in God's cause as dead. They are alive, and well provided for by their Lord
Yusuf Ali Orig
Think not of those who are slain in God's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek