Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 2 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ﴾
[آل عِمران: 2]
﴿الله لا إله إلا هو الحي القيوم﴾ [آل عِمران: 2]
Shabbir Ahmed Allah, there is no god but He, the Living, the Self-Subsistent Sustainer of the Universe proclaims that |
Syed Vickar Ahamed Allah! There is no god but He,— The Living, the Self-Sustaining, Eternal |
Talal A Itani New Translation God, there is no god but He, the Living, the Eternal |
Talal Itani God, there is no god but He, the Living, the Eternal |
Tbirving God, there is no deity except Him, the Living, the Eternal |
The Monotheist Group Edition God, there is no god but He, the Living, the Sustainer |
The Monotheist Group Edition God, there is no god except He, the Living, the Sustainer |
The Study Quran God, there is no god but He, the Living, the Self-Subsisting |
Umm Muhammad Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence |
Wahiduddin Khan God! There is no deity save Him, the Living, the Sustainer |
Yusuf Ali Orig God! There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal |