×

Allah! None has the right to be worshipped but He, the Ever 3:2 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah al-‘Imran ⮕ (3:2) ayat 2 in English_Arabic

3:2 Surah al-‘Imran ayat 2 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 2 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ﴾
[آل عِمران: 2]

Allah! None has the right to be worshipped but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو الحي القيوم, باللغة انجليزي عربي

﴿الله لا إله إلا هو الحي القيوم﴾ [آل عِمران: 2]

Shabbir Ahmed
Allah, there is no god but He, the Living, the Self-Subsistent Sustainer of the Universe proclaims that
Syed Vickar Ahamed
Allah! There is no god but He,— The Living, the Self-Sustaining, Eternal
Talal A Itani New Translation
God, there is no god but He, the Living, the Eternal
Talal Itani
God, there is no god but He, the Living, the Eternal
Tbirving
God, there is no deity except Him, the Living, the Eternal
The Monotheist Group Edition
God, there is no god but He, the Living, the Sustainer
The Monotheist Group Edition
God, there is no god except He, the Living, the Sustainer
The Study Quran
God, there is no god but He, the Living, the Self-Subsisting
Umm Muhammad
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence
Wahiduddin Khan
God! There is no deity save Him, the Living, the Sustainer
Yusuf Ali Orig
God! There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek