Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 2 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ﴾
[آل عِمران: 2]
﴿الله لا إله إلا هو الحي القيوم﴾ [آل عِمران: 2]
Abdulbaki Golpinarli Oyle bir Allah'tır ki yoktur ondan baska tapacak; diridir, daimi olarak mahlukatının islerini tedbir ve her seyi tasarruf eder |
Adem Ugur Hayy ve kayyum olan Allah´tan baska ilah yoktur |
Adem Ugur Hayy ve kayyûm olan Allah´tan başka ilâh yoktur |
Ali Bulac Allah... O'ndan baska Ilah yoktur. Diridir, Kaimdir |
Ali Bulac Allah... O'ndan başka İlah yoktur. Diridir, Kaimdir |
Ali Fikri Yavuz Allah O Allah’dır ki, kendinden baska hic bir ilah yoktur! Ezeli ve ebedi hayat ile bakidir, zat ve kemal sıfatları ile her seye hakim olup butun varlıklar onunla kaimdir |
Ali Fikri Yavuz Allah O Allah’dır ki, kendinden başka hiç bir ilâh yoktur! Ezelî ve ebedî hayat ile bakîdir, zât ve kemâl sıfatları ile her şeye hâkim olup bütün varlıklar onunla kâimdir |
Celal Y Ld R M Allah (Bir´dir), O´ndan baska ilah yoktur. O hep diridir, kudretiyle (varlık alemini) tutup duran, gozetip koruyandır O |
Celal Y Ld R M Allah (Bir´dir), O´ndan başka ilâh yoktur. O hep diridir, kudretiyle (varlık âlemini) tutup duran, gözetip koruyandır O |