Quran with German translation - Surah al-‘Imran ayat 2 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ ﴾
[آل عِمران: 2]
﴿الله لا إله إلا هو الحي القيوم﴾ [آل عِمران: 2]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Allah kein Gott ist da außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen |
| Adel Theodor Khoury Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen, dem Bestandigen |
| Adel Theodor Khoury Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen |
| Amir Zaidan ALLAH ist ER, es gibt keine Gottheit außer Ihm, Der Lebendige (ohne Ende), Der Allverantwortliche |
| Amir Zaidan ALLAH ist ER, es gibt keine Gottheit außer Ihm, Der Lebendige (ohne Ende), Der Allverantwortliche |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Bestandigen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Bestandigen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen |