Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rum ayat 22 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ ﴾
[الرُّوم: 22]
﴿ومن آياته خلق السموات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات﴾ [الرُّوم: 22]
Shabbir Ahmed And of His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your tongues and colors. Herein, behold, are Signs for those who make best use of what they learn |
Syed Vickar Ahamed And among His Signs, is the creation of the heavens and the earth, and the difference in your languages and (the difference of) your colors: Surely, there are Signs in this for those who know |
Talal A Itani New Translation And of His signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and colors. In this are signs for those who know |
Talal Itani And of His signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and colors. In this are signs for those who know |
Tbirving Among His signs are the creation of Heaven and Earth, as well as the diversity in your tongues and colors. In that are signs for those who know |
The Monotheist Group Edition And from His signs are the creation of the heavens and the Earth, and the difference of your languages and your colors. In that are signs for the world |
The Monotheist Group Edition And from His signs is the creation of the heavens and the earth, and the difference of your tongues and your colors. In that are signs for the world |
The Study Quran And among His signs are the creation of the heavens and the earth and the variation in your tongues and colors. Truly in that are signs for those who know |
Umm Muhammad And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge |
Wahiduddin Khan Another of His signs is that He created the heavens and earth, and the diversity of your languages and colours. There truly are signs in this for those who know |
Yusuf Ali Orig And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the variations in your languages and your colours: verily in that are Signs for those who know |