×

And if We send a wind, and they see it turn yellow 30:51 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ar-Rum ⮕ (30:51) ayat 51 in English_Arabic

30:51 Surah Ar-Rum ayat 51 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rum ayat 51 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 51]

And if We send a wind, and they see it turn yellow -- behold, they then would become unthankful (disbelievers)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرا لظلوا من بعده يكفرون, باللغة انجليزي عربي

﴿ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرا لظلوا من بعده يكفرون﴾ [الرُّوم: 51]

Shabbir Ahmed
But thus it is: if We send a wind and they behold it yellow (sand-storm), verily, they still continue in rejection of the Truth (that all things in the Universe take place according to Divine Laws)
Syed Vickar Ahamed
And if We (only) send a wind by which they see (their crops) become yellow— Behold! They become disbelievers
Talal A Itani New Translation
But if We send a wind, and they see it turning things yellow, they would continue thereafter to disbelieve
Talal Itani
But if We send a wind, and they see it turning things yellow, they would continue thereafter to disbelieve
Tbirving
Even if We sent a wind so they might see it turning things yellow, they would still keep on disbelieving even after it
The Monotheist Group Edition
And if We chose to send a wind and they see it turn yellow, then they will continue to be rejecters after it
The Monotheist Group Edition
And if We chose to send a wind and they see it turn yellow, they will continue to be rejecters after it
The Study Quran
And were We to send a wind and they were to see it turn yellow, after that they would surely disbelieve
Umm Muhammad
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers
Wahiduddin Khan
Yet if We send a wind and they see their harvest turn yellow, they will then begin to deny [Our favours]
Yusuf Ali Orig
And if We (but) send a Wind from which they see (their tilth) turn yellow,- behold, they become, thereafter, Ungrateful (Unbelievers)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek