Quran with English_Arabic translation - Surah As-Sajdah ayat 26 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 26]
﴿أو لم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في﴾ [السَّجدة: 26]
Shabbir Ahmed Is it not a guidance for them to realize how many generations We annihilated before them - in whose dwelling places they now go to and fro? Verily, in this, behold, are Signs. Will they not, then, listen |
Syed Vickar Ahamed Does it not teach them a lesson (to see), how many generations We have destroyed before them, in whose (ruined) houses they go back and forth? Surely, in that are (Allah’s) Signs: Then, do they not listen |
Talal A Itani New Translation Is it not a lesson for them, how many generations We have destroyed before them, in whose habitations they walk? Surely in that are signs. Do they not hear |
Talal Itani Is it not a lesson for them, how many generations We have destroyed before them, in whose habitations they walk? Surely in that are signs. Do they not hear |
Tbirving Does it not guide them [when they notice] how many generations We have wiped out before them whose dwellings they now walk around in? That contains signs, so will they not listen |
The Monotheist Group Edition Is it not a guide for them how many generations We have annihilated before them in whose homes they now walk In that are signs. Do they not listen |
The Monotheist Group Edition Is it not a guide for them how many generations We have annihilated before them in whose dwellings they walk? In that are signs. Do they not listen |
The Study Quran Does it not serve as guidance for them, how many generations We destroyed before them, amidst whose dwellings they walk? Truly in that are signs. Will they not listen |
Umm Muhammad Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear |
Wahiduddin Khan Does it not guide them [to see] how many generations We destroyed before them, among whose ruined dwellings they now walk about? There truly are signs in this -- will they not listen |
Yusuf Ali Orig Does it not teach them a lesson, how many generations We destroyed before them, in whose dwellings they (now) go to and fro? Verily in that are Signs: Do they not then listen |