×

Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection, 32:25 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah As-Sajdah ⮕ (32:25) ayat 25 in English_Arabic

32:25 Surah As-Sajdah ayat 25 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah As-Sajdah ayat 25 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[السَّجدة: 25]

Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection, concerning that wherein they used to differ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون, باللغة انجليزي عربي

﴿إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون﴾ [السَّجدة: 25]

Shabbir Ahmed
(But later, the Children of Israel divided among themselves and lost their glory.) Verily, your Lord will decide between them on the Resurrection Day, regarding everything they disputed
Syed Vickar Ahamed
Surely, your Lord will judge between them on the Day of Judgment, in the matters in which they differed
Talal A Itani New Translation
Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding everything they had disputed
Talal Itani
Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding everything they had disputed
Tbirving
Your Lord will sort them out on Resurrection Day concerning whatever they have been differing over
The Monotheist Group Edition
Your Lord will separate between them on the Day of Resurrection regarding that which they disputed in
The Monotheist Group Edition
Your Lord will separate between them on the Day of Resurrection regarding that which they disputed in
The Study Quran
Truly thy Lord will distinguish between them on the Day of Resurrection regarding that wherein they used to differ
Umm Muhammad
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ
Wahiduddin Khan
Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they used to differ
Yusuf Ali Orig
Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment, in the matters wherein they differ (among themselves)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek