Quran with English_Arabic translation - Surah Ya-Sin ayat 27 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ ﴾
[يسٓ: 27]
﴿بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين﴾ [يسٓ: 27]
Shabbir Ahmed That my Lord has absolved my imperfections, and has made me among the honored ones |
Syed Vickar Ahamed That my Lord has given me Forgiveness and has given me (a place) among those held in honor |
Talal A Itani New Translation How my Lord has forgiven me, and made me one of the honored |
Talal Itani How my Lord has forgiven me, and made me one of the honored.” |
Tbirving how my Lord has forgiven me and placed me among the honored ones |
The Monotheist Group Edition Of what my Lord has forgiven me, and made me of the honoured ones |
The Monotheist Group Edition Of what my Lord has forgiven me, and made me of the honored ones |
The Study Quran how my Lord forgave me and placed me among the honored.” |
Umm Muhammad Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored |
Wahiduddin Khan how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones |
Yusuf Ali Orig For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour |