Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 27 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ ﴾
[يسٓ: 27]
﴿بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين﴾ [يسٓ: 27]
| Abu Adel о том, что простил меня Господь мой и сделал меня из (числа) почтенных!» |
| Elmir Kuliev za chto moy Gospod' prostil menya (ili chto moy Gospod' prostil menya) i chto On sdelal menya odnim iz pochitayemykh!» |
| Elmir Kuliev за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!» |
| Gordy Semyonovich Sablukov Chto Gospod' moy prostil menya i postavil menya v chisle oblagodetel'stvovannykh Im |
| Gordy Semyonovich Sablukov Что Господь мой простил меня и поставил меня в числе облагодетельствованных Им |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky za chto prostil mne Gospod' moy i sdelal menya iz pochtennykh |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky за что простил мне Господь мой и сделал меня из почтенных |