Quran with English_Arabic translation - Surah Ya-Sin ayat 41 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ ﴾
[يسٓ: 41]
﴿وآية لهم أنا حملنا ذريتهم في الفلك المشحون﴾ [يسٓ: 41]
| Shabbir Ahmed Another Sign for them is that We carry the Children of Adam on the loaded ship |
| Syed Vickar Ahamed And a Sign for them is that We held together their race (through the Flood) in the loaded Ark (of Nuh, or Noah) |
| Talal A Itani New Translation Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark |
| Talal Itani Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark |
| Tbirving Another for them is how We transported their offspring on the laden ship |
| The Monotheist Group Edition And a sign for them is that We carried their ancestors on the charged Ship |
| The Monotheist Group Edition And a sign for them is that We carried their ancestors on the charged ship |
| The Study Quran And a sign unto them is that We carried their progeny in the full-laden Ark |
| Umm Muhammad And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship |
| Wahiduddin Khan Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark |
| Yusuf Ali Orig And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark |