Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 13 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 13]
﴿وإذا ذكروا لا يذكرون﴾ [الصَّافَات: 13]
Shabbir Ahmed They take not to heart the wonders of Nature when reminded |
Syed Vickar Ahamed And when they are reminded, they pay no attention— |
Talal A Itani New Translation And when reminded, they pay no attention |
Talal Itani And when reminded, they pay no attention |
Tbirving yet whenever they are reminded, they do not recall anything |
The Monotheist Group Edition And when they are reminded, they do not care |
The Monotheist Group Edition And when they are reminded, they do not care |
The Study Quran And when they are reminded, they do not remember |
Umm Muhammad And when they are reminded, they remember not |
Wahiduddin Khan When they are reminded, they do not pay heed |
Yusuf Ali Orig And, when they are admonished, pay no heed |