Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 90 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 90]
﴿فتولوا عنه مدبرين﴾ [الصَّافَات: 90]
| Shabbir Ahmed At that they turned their backs and went away from him |
| Syed Vickar Ahamed So they (his people) turned away from him, and left (him) |
| Talal A Itani New Translation But they turned their backs on him, and went away |
| Talal Itani But they turned their backs on him, and went away |
| Tbirving They turned their backs on him |
| The Monotheist Group Edition So they turned away from him and departed |
| The Monotheist Group Edition So they turned away from him and departed |
| The Study Quran But they turned their backs on him |
| Umm Muhammad So they turned away from him, departing |
| Wahiduddin Khan so they turned their backs on him and went off |
| Yusuf Ali Orig So they turned away from him, and departed |