Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 90 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 90]
﴿فتولوا عنه مدبرين﴾ [الصَّافَات: 90]
Abu Adel И отвернулись они [его народ] от него [от пророка Ибрахима], спиной к нему (поверив его словам) (и ушли на праздник) |
Elmir Kuliev Oni otvernulis' ot nego, obrativshis' vspyat' |
Elmir Kuliev Они отвернулись от него, обратившись вспять |
Gordy Semyonovich Sablukov I oni ushli ot nego nazad |
Gordy Semyonovich Sablukov И они ушли от него назад |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I otvernulis' oni ot nego, uydya vspyat' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И отвернулись они от него, уйдя вспять |