×

And they wonder that a warner has come to them from among 38:4 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah sad ⮕ (38:4) ayat 4 in English_Arabic

38:4 Surah sad ayat 4 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 4 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ ﴾
[صٓ: 4]

And they wonder that a warner has come to them from among themselves. And the disbelievers say: "This is a sorcerer, a liar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا ساحر كذاب, باللغة انجليزي عربي

﴿وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا ساحر كذاب﴾ [صٓ: 4]

Shabbir Ahmed
Now these people wonder that a Warner has come to them from their own midst! And the disbelievers say, "This is a wizard, a liar
Syed Vickar Ahamed
And they (pagans) are surprised that a warner (the Prophet) has come to them from themselves! And the unbelievers say: "This is a magician (with unusual powers and) telling lies
Talal A Itani New Translation
And they marveled that a warner has come to them from among them. The disbelievers said, 'This is a lying magician
Talal Itani
And they marveled that a warner has come to them from among them. The disbelievers said, “This is a lying magician.”
Tbirving
They are surprise that a warner should come to them from among themselves. Disbelievers say: "This is some lying magician
The Monotheist Group Edition
And they were surprised that a warner has come to them from among themselves. And the rejecters said: "This is a magician, a liar
The Monotheist Group Edition
And they were surprised that a warner has come to them from among themselves. And the rejecters said: "This is a magician, a liar
The Study Quran
Now they marvel that a warner from among themselves has come unto them, and the disbelievers say, “This is a lying sorcerer
Umm Muhammad
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar
Wahiduddin Khan
They are surprised that a warner should come to them from among themselves. They say, "This is a magician, a great liar
Yusuf Ali Orig
So they wonder that a Warner has come to them from among themselves! and the Unbelievers say, "This is a sorcerer telling lies
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek