Quran with Russian translation - Surah sad ayat 4 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ ﴾
[صٓ: 4]
﴿وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا ساحر كذاب﴾ [صٓ: 4]
Abu Adel И удивились они [эти неверующие], что пришел к ним (предостерегающий) увещеватель [пророк Мухаммад] из них [из их же народа]. И сказали неверующие: «Это [имея ввиду Пророка] – лживый колдун |
Elmir Kuliev Oni udivilis' tomu, chto k nim yavilsya predosteregayushchiy uveshchevatel' iz nikh samikh, i neveruyushchiye skazali: «Eto - lzhivyy koldun |
Elmir Kuliev Они удивились тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: «Это - лживый колдун |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni udivlyayutsya, chto k nim prishel uchitel' iz sredy ikh samikh; oni, nevernyye, govoryat: "On charodey, obmanshchik |
Gordy Semyonovich Sablukov Они удивляются, что к ним пришел учитель из среды их самих; они, неверные, говорят: "Он чародей, обманщик |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I divilis' oni, chto prishel k nim uveshchatel' iz nikh. I govorili nevernyye: "Eto - volshebnik, lzhets |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И дивились они, что пришел к ним увещатель из них. И говорили неверные: "Это - волшебник, лжец |