Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nisa’ ayat 42 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 42]
﴿يومئذ يود الذين كفروا وعصوا الرسول لو تسوى بهم الأرض ولا يكتمون﴾ [النِّسَاء: 42]
Shabbir Ahmed On that Day, those who denied the Truth and paid no heed to the Messenger will wish that they were level with the ground. But not a single utterance or event could they hide from Allah |
Syed Vickar Ahamed On that Day, those who reject Faith and disobey the messenger (Muhammad) will wish that they were buried in the earth: But never will they hide a single fact from Allah |
Talal A Itani New Translation On that Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that the earth were leveled over them. They will conceal nothing from God |
Talal Itani On that Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that the earth were leveled over them. They will conceal nothing from God |
Tbirving On that day those who have disbelieved and defied the Messenger would like to have the earth leveled off while they are still [standing] on it! They will not hide anything that happens from God |
The Monotheist Group Edition On that Day those who rejected and disobeyed the messenger will wish that the Earth would swallow them; but they cannot hide anything said from God |
The Monotheist Group Edition On that Day those who rejected and disobeyed the messenger will wish that the earth would swallow them; but they cannot hide any narrative from God |
The Study Quran On that Day those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that they were level with the earth, and they will conceal no account from God |
Umm Muhammad That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement |
Wahiduddin Khan On that Day, those who were bent on denying the truth and disobeyed the Messenger will wish that the earth were made level above them. They will not be able to hide anything from God |
Yusuf Ali Orig On that day those who reject Faith and disobey the apostle will wish that the earth Were made one with them: But never will they hide a single fact from God |