×

Thus were turned away those who used to deny the Ayat of 40:63 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ghafir ⮕ (40:63) ayat 63 in English_Arabic

40:63 Surah Ghafir ayat 63 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 63 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[غَافِر: 63]

Thus were turned away those who used to deny the Ayat of Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون, باللغة انجليزي عربي

﴿كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون﴾ [غَافِر: 63]

Shabbir Ahmed
Thus it is - Wandering indeed are those who contend with the Messages of Allah
Syed Vickar Ahamed
Like so are turned (away from Truth) those who are used to rejecting the Signs (verses) of Allah
Talal A Itani New Translation
Thus are turned away those who dispute the signs of God
Talal Itani
Thus are turned away those who dispute the signs of God
Tbirving
Thus those who have repudiated God´s signs just shrug them off
The Monotheist Group Edition
Thus, those who used to deny God's Revelations were deviated
The Monotheist Group Edition
Thus, those who were denying the revelations of God were deviated
The Study Quran
In this way were those who used to reject the signs of God perverted
Umm Muhammad
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah
Wahiduddin Khan
Thus, indeed, those who deny the signs of God turn away from Him
Yusuf Ali Orig
Thus are deluded those who are wont to reject the Signs of God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek