Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shura ayat 51 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 51]
﴿وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب﴾ [الشُّوري: 51]
Shabbir Ahmed And it is not for any human being that Allah will speak to him other than through direct Revelation (on the heart of His Messengers) or from behind a barrier (such as at Mount Sinai to Moses) or by sending a Messenger to convey His Words with His Permission (as all Messengers did). Verily, He is the Most High, the Wise |
Syed Vickar Ahamed It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by Revelation, or from behind a veil (or a curtain), or by sending of a messenger to reveal, with Allah’s permission, what Allah wills: For He is most High (Ali'i), Most Wise (Hakeem) |
Talal A Itani New Translation It is not for any human that God should speak to him, except by inspiration, or from behind a veil, or by sending a messenger to reveal by His permission whatever He wills. He is All-High, All-Wise |
Talal Itani It is not for any human that God should speak to him, except by inspiration, or from behind a veil, or by sending a messenger to reveal by His permission whatever He wills. He is All-High, All-Wise |
Tbirving It is not [fitting] for God to speak to any human being except through inspiration or from behind a curtain, or by sending a messenger anything He wishes to inspire [mankind] with, through His permission. He is Sublime, Wise |
The Monotheist Group Edition And it is not for any human being that God would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills by His leave. He is the Most High, Most Wise |
The Monotheist Group Edition And it is not for any human being that God would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills with His permission. He is Most High, Wise |
The Study Quran It is not for any human being that God should speak unto him, save by revelation, or from behind a veil, or that He should send a messenger in order to reveal what He will by His Leave. Truly He is Exalted, Wise |
Umm Muhammad And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise |
Wahiduddin Khan It is not granted to any human being that God should speak to him other than by revelation or from behind a veil, or by sending him a messenger, so that the messenger may reveal, by His command, whatsoever He will. Truly, He is exalted and wise |
Yusuf Ali Orig It is not fitting for a man that God should speak to him except by inspiration, or from behind a veil, or by the sending of a messenger to reveal, with God's permission, what God wills: for He is Most High, Most Wise |