Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 7 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 7]
﴿وما يأتيهم من نبي إلا كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّخرُف: 7]
Shabbir Ahmed But never came unto them a Prophet, but they mocked him |
Syed Vickar Ahamed And there was never a prophet who came to them at whom they did not mock |
Talal A Itani New Translation No messenger came to them, but they ridiculed him |
Talal Itani No messenger came to them, but they ridiculed him |
Tbirving No prophet ever came to them unless they made fun of him |
The Monotheist Group Edition And every time a prophet went to them, they ridiculed him |
The Monotheist Group Edition And every time a prophet went to them, they mocked him |
The Study Quran Yet never did a prophet come unto them, but that they mocked him |
Umm Muhammad But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him |
Wahiduddin Khan but whenever a prophet came to them, they mocked him |
Yusuf Ali Orig And never came there a prophet to them but they mocked him |