Quran with English_Arabic translation - Surah Ad-Dukhan ayat 7 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴾
[الدُّخان: 7]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين﴾ [الدُّخان: 7]
| Shabbir Ahmed Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you could ever attain conviction |
| Syed Vickar Ahamed The Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you have firm faith and certainty |
| Talal A Itani New Translation Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you know for sure |
| Talal Itani Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you know for sure |
| Tbirving Lord of Heaven and Earth and anything in between them, if you will be convinced |
| The Monotheist Group Edition The Lord of the heavens and the Earth, and everything between them. If you were certain |
| The Monotheist Group Edition The Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If you were certain |
| The Study Quran Lord of the heavens and the earth and whatsoever is between them; would that you were certain |
| Umm Muhammad Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain |
| Wahiduddin Khan He is the Lord of heaven and earth and all that is between them, if only you would really believe |
| Yusuf Ali Orig The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith |