×

And to Allah belong the armies of the heavens and the earth. 48:7 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Fath ⮕ (48:7) ayat 7 in English_Arabic

48:7 Surah Al-Fath ayat 7 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Fath ayat 7 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴾
[الفَتح: 7]

And to Allah belong the armies of the heavens and the earth. And Allah is Ever All-Powerful, All-Wise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما, باللغة انجليزي عربي

﴿ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 7]

Shabbir Ahmed
Unto Allah belong all Forces in the Highs and the Lows, and Allah is Almighty, Wise
Syed Vickar Ahamed
And to Allah belong the forces of the heavens and the earth; And Allah is Almighty (Aziz, Supreme in Power), All Wise (Hakeem, Full of Wisdom)
Talal A Itani New Translation
To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise
Talal Itani
To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise
Tbirving
God [commands] the armies of Heaven and Earth. God is Powerful Wise
The Monotheist Group Edition
And to God belongs the soldiers of the heavens and the Earth. And God is Noble, Wise
The Monotheist Group Edition
And to God belong the soldiers of the heavens and the earth. And God is Noble, Wise
The Study Quran
And to God belong the hosts of the heavens and the earth, and God is Mighty, Wise
Umm Muhammad
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise
Wahiduddin Khan
The forces of heavens and earth belong to God; He is almighty and all wise
Yusuf Ali Orig
For to God belong the Forces of the heavens and the earth; and God is Exalted in Power, Full of Wisdom
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek