Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Fath ayat 7 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴾
[الفَتح: 7]
﴿ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 7]
Shabbir Ahmed Unto Allah belong all Forces in the Highs and the Lows, and Allah is Almighty, Wise |
Syed Vickar Ahamed And to Allah belong the forces of the heavens and the earth; And Allah is Almighty (Aziz, Supreme in Power), All Wise (Hakeem, Full of Wisdom) |
Talal A Itani New Translation To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise |
Talal Itani To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise |
Tbirving God [commands] the armies of Heaven and Earth. God is Powerful Wise |
The Monotheist Group Edition And to God belongs the soldiers of the heavens and the Earth. And God is Noble, Wise |
The Monotheist Group Edition And to God belong the soldiers of the heavens and the earth. And God is Noble, Wise |
The Study Quran And to God belong the hosts of the heavens and the earth, and God is Mighty, Wise |
Umm Muhammad And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise |
Wahiduddin Khan The forces of heavens and earth belong to God; He is almighty and all wise |
Yusuf Ali Orig For to God belong the Forces of the heavens and the earth; and God is Exalted in Power, Full of Wisdom |