Quran with Hindi translation - Surah Al-Fath ayat 7 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴾
[الفَتح: 7]
﴿ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 7]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha allaah hee kee hain aakaashon tatha dharatee kee senaayen aur allaah prabal tatha sab gunon ko jaanane vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aakaashon aur dharatee kee sab senaen allaah hee kee hai. allaah prabhutvashaalee, atyant tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed आकाशों और धरती की सब सेनाएँ अल्लाह ही की है। अल्लाह प्रभुत्वशाली, अत्यन्त तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur saare aasamaan va zameen ke lashkar khuda hee ke hain aur khuda to bada vaaqifakaar (aur) gaalib hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और सारे आसमान व ज़मीन के लश्कर ख़ुदा ही के हैं और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफ़कार (और) ग़ालिब है |