Quran with Russian translation - Surah Al-Fath ayat 7 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴾
[الفَتح: 7]
﴿ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 7]
Abu Adel Аллаху принадлежат воинства небес и земли [ангелы, люди и джинны] (и Он правит ими, как пожелает); и Аллах – могущественен [непобедим], мудр (в управлении ими) |
Elmir Kuliev Allakhu prinadlezhit voinstvo nebes i zemli, i Allakh - Mogushchestvennyy, Mudryy |
Elmir Kuliev Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый |
Gordy Semyonovich Sablukov Vo vlasti Boga voinstva nebes i zemli; Bog silen, mudr |
Gordy Semyonovich Sablukov Во власти Бога воинства небес и земли; Бог силен, мудр |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Allakhu prinadlezhat voinstva nebes i zemli; Allakh - velik, mudr |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Аллаху принадлежат воинства небес и земли; Аллах - велик, мудр |