Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma’idah ayat 91 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ ﴾
[المَائدة: 91]
﴿إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم﴾ [المَائدة: 91]
Shabbir Ahmed By means of intoxicants and games of chance Satan, your rebellious and selfish desire, excites you to enmity and hatred among you and hinders you from being conscious of Allah and following the Divine System. Will you not then abstain |
Syed Vickar Ahamed Satan's plan is (only) to cause opposition and hatred between you, with intoxicants and gambling, and hinders you from remembering Allah, and from (your) prayer (to Him): Will you then avoid (and keep away from them) |
Talal A Itani New Translation Satan wants to provoke strife and hatred among you through intoxicants and gambling, and to prevent you from the remembrance of God, and from prayer. Will you not desist |
Talal Itani Satan wants to provoke strife and hatred among you through intoxicants and gambling, and to prevent you from the remembrance of God, and from prayer. Will you not desist |
Tbirving Satan only wants to stir up enmity and jealousy among you by means of liquor and gambling, and to hinder you from remembering God and from praying. So will you stop |
The Monotheist Group Edition The devil only wants to cause strife between you through intoxicants and gambling, and to repel you away from remembering God and from the contact-method. Will you be deterred |
The Monotheist Group Edition The devil only wants to cause strife between you through alcohol and gambling, and to repel you away from remembering God and from the contact prayer. Will you be deterred |
The Study Quran Satan desires only to sow enmity and hatred among you through wine and gambling, and to turn you away from the remembrance of God, and from prayer. Will you, then, refrain |
Umm Muhammad Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist |
Wahiduddin Khan Satan seeks to sow enmity and hatred among you by means of wine and gambling, and to keep you from the remembrance of God and from your prayers. Will you not then abstain |
Yusuf Ali Orig Satan's plan is (but) to excite enmity and hatred between you, with intoxicants and gambling, and hinder you from the remembrance of God, and from prayer: will ye not then abstain |