Quran with English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 91 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ ﴾
[المَائدة: 91]
﴿إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم﴾ [المَائدة: 91]
Al Bilal Muhammad Et Al Satan’s plan is to incite enmity and hatred between you with intoxicants and gambling, and to keep you from the remembrance of God and from prayer. Will you not then abstain |
Ali Bakhtiari Nejad Satan only wants to create animosity and hatred among you with the wine (and alcoholic beverages) and the gambling, and to keep you away from God's remembrance and the mandatory prayer, so will you stop it |
Ali Quli Qarai Indeed Satan seeks to cast enmity and hatred among you through wine and gambling, and to hinder you from the remembrance of Allah and from prayer. Will you, then, relinquish |
Ali Unal Satan only seeks to provoke enmity and hatred among you by means of intoxicants and games of chance, and to bar you from the remembrance of God and from Prayer. So, then, will you abstain |
Hamid S Aziz Satan only desires to place enmity and hatred between you by wine and maisar, and to turn you from the remembrance of Allah and from prayer; will you not, then, desist |
John Medows Rodwell Only would Satan sow hatred and strife among you, by wine and games of chance, and turn you aside from the remembrance of God, and from prayer: will ye not, therefore, abstain from them |
Literal But the devil wants that he makes the animosity and the intense hatred fall between you, in (through use of) the intoxicants and the gambling, and he prevents/obstructs you from God`s remembrance/reminder, and from the prayers, so are you ending/stopping |
Mir Anees Original The only intention of the devil is to cause enemity and hatred to befall among you through intoxicants and games of chance, and to turn you away from Allah's remembrance and worship (salat). Will you then desist |
Mir Aneesuddin The only intention of the devil is to cause enemity and hatred to befall among you through intoxicants and games of chance, and to turn you away from God's remembrance and worship (salat). Will you then desist |