Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 91 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ ﴾
[المَائدة: 91]
﴿إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم﴾ [المَائدة: 91]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Satanas solo pretende sembrar entre vosotros la enemistad y el odio valiendose de los embriagantes y los juegos de apuesta, y apartaros del recuerdo de Allah y la oracion. ¿Acaso no vais a absteneros |
Islamic Foundation El Demonio quiere incitarentre vosotros la enemistad y el odio mediante las bebidas alcoholicas y los juegos de azar y quiere evitar que recordeis a Al-lah y que receis; ¿no os alejareis de ello, pues |
Islamic Foundation El Demonio quiere incitarentre vosotros la enemistad y el odio mediante las bebidas alcohólicas y los juegos de azar y quiere evitar que recordéis a Al-lah y que recéis; ¿no os alejaréis de ello, pues |
Islamic Foundation El Demonio quiere incitar entre ustedes la enemistad y el odio mediante las bebidas alcoholicas y los juegos de azar y quiere evitar que recuerden a Al-lah y que recen; ¿es que no se alejaran de ello |
Islamic Foundation El Demonio quiere incitar entre ustedes la enemistad y el odio mediante las bebidas alcohólicas y los juegos de azar y quiere evitar que recuerden a Al-lah y que recen; ¿es que no se alejarán de ello |
Julio Cortes El Demonio quiere solo crear hostilidad y odio entre vosotros valiendose del vino y del maysir, e impediros que recordeis a Ala y hagais la azala. ¿Os abstendreis, pues |
Julio Cortes El Demonio quiere sólo crear hostilidad y odio entre vosotros valiéndose del vino y del maysir, e impediros que recordéis a Alá y hagáis la azalá. ¿Os abstendréis, pues |