×

Turned aside therefrom is he who is turned aside 51:9 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:9) ayat 9 in English_Arabic

51:9 Surah Adh-Dhariyat ayat 9 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 9 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ﴾
[الذَّاريَات: 9]

Turned aside therefrom is he who is turned aside

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يؤفك عنه من أفك, باللغة انجليزي عربي

﴿يؤفك عنه من أفك﴾ [الذَّاريَات: 9]

Shabbir Ahmed
Wanders in the wilderness of thought he who wills to wander
Syed Vickar Ahamed
Through (such opinions) which (people are) misled (away from the Truth) such as those who would be misled
Talal A Itani New Translation
Averted from it is he who is averted
Talal Itani
Averted from it is he who is averted
Tbirving
to brush off anyone who may be brushed off
The Monotheist Group Edition
To mislead those who are misled
The Monotheist Group Edition
To mislead those who are misled
The Study Quran
Whosoever has been turned away shall from it be turned away
Umm Muhammad
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded
Wahiduddin Khan
he is turned away from [the truth] who is destined to be so turned away
Yusuf Ali Orig
Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek