Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 92 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الوَاقِعة: 92]
﴿وأما إن كان من المكذبين الضالين﴾ [الوَاقِعة: 92]
| Shabbir Ahmed But if he is of the rejecters, the straying |
| Syed Vickar Ahamed And if he be of those who treat (truth) as falsehood, who go wrong |
| Talal A Itani New Translation But if he is one of the deniers, the mistaken |
| Talal Itani But if he is one of the deniers, the mistaken |
| Tbirving However if he is one of the mistaken rejectors |
| The Monotheist Group Edition But if he is one of the deniers, the strayers |
| The Monotheist Group Edition But if he is one of the deniers, the strayers |
| The Study Quran But if one be among the deniers who are astray |
| Umm Muhammad But if he was of the deniers [who were] astray |
| Wahiduddin Khan But if he is one of those who rejected [the truth] and went astray |
| Yusuf Ali Orig And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong |