Quran with English_Arabic translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 98]
﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]
Shabbir Ahmed And He it is Who initiated you from a single life cell. Then in the process of evolution He appointed stages, from one station to the next destination. (Thus goes on the journey of life here and in the Hereafter (11:6). We have explained Our Laws for people who will learn and understand |
Syed Vickar Ahamed It is He Who has produced you from a single person (Adam)! Here (this world) is a place of stop-over and (also) a place of departure: We present Our Signs for people who understand |
Talal A Itani New Translation And it is He who produced you from a single person, then a repository, then a depository. We have detailed the revelations for people who understand |
Talal Itani And it is He who produced you from a single person, then a repository, then a depository. We have detailed the revelations for people who understand |
Tbirving It is He Who has reproduced you from a single soul, and [granted you] a settlement [on earth] and a resting place [after death]. We have spelled out signs for people who understand |
The Monotheist Group Edition And He is the One who initiated you from one person; with a place for stability and development. We have explained the signs to a people who comprehend |
The Monotheist Group Edition And He is the One who initiated you from one person; with a place for stability and development. We have explained the signs to a people who understand |
The Study Quran And He it is Who brought you into being from a single soul, and then [has given you] a dwelling place and a repository. We have expounded the signs for a people who understand |
Umm Muhammad And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand |
Wahiduddin Khan It is He who first produced you from a single soul, then gave you a place to stay [in life] and a resting place [after death]. We have made Our revelations clear to those who are men of understanding |
Yusuf Ali Orig It is He Who hath produced you from a single person: here is a place of sojourn and a place of departure: We detail Our signs for people who understand |