×

Y Él es Quien os ha creado [a partir] de un solo 6:98 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-An‘am ⮕ (6:98) ayat 98 in Spanish

6:98 Surah Al-An‘am ayat 98 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 98]

Y Él es Quien os ha creado [a partir] de un solo ser; y [entre vosotros] hay quienes ya se encuentran en el vientre materno y quienes todavía no han sido engendrados. Por cierto que hemos evidenciado los signos para quienes entienden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم, باللغة الإسبانية

﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y El es Quien os ha creado [a partir] de un solo ser; y [entre vosotros] hay quienes ya se encuentran en el vientre materno y quienes todavia no han sido engendrados. Por cierto que hemos evidenciado los signos para quienes entienden
Islamic Foundation
Y El es Quien os ha creado a partir de un solo ser (Adan), y (ha decretado para vosotros) un lugar de residencia[215] (en el utero) y un lugar de almacenamiento (en la columna vertebral[216]). Ciertamente, hemos explicado las pruebas (de Nuestro poder) para las gentes que reflexionan. el suministro sanguineo y nervioso de dichos organos procede de la arteria aorta abdominal situada entre la columna vertebral y las costillas
Islamic Foundation
Y Él es Quien os ha creado a partir de un solo ser (Adán), y (ha decretado para vosotros) un lugar de residencia[215] (en el útero) y un lugar de almacenamiento (en la columna vertebral[216]). Ciertamente, hemos explicado las pruebas (de Nuestro poder) para las gentes que reflexionan. el suministro sanguíneo y nervioso de dichos órganos procede de la arteria aorta abdominal situada entre la columna vertebral y las costillas
Islamic Foundation
Y El es Quien los ha creado a partir de un solo ser (Adan), y (ha decretado para ustedes) un lugar de residencia[215] (en el utero) y un lugar de almacenamiento (en la columna vertebral[216]). Ciertamente, hemos explicado las pruebas (de Nuestro poder) para las gentes que reflexionan. el suministro sanguineo y nervioso de dichos organos procede de la arteria aorta abdominal situada entre la columna vertebral y las costillas
Islamic Foundation
Y Él es Quien los ha creado a partir de un solo ser (Adán), y (ha decretado para ustedes) un lugar de residencia[215] (en el útero) y un lugar de almacenamiento (en la columna vertebral[216]). Ciertamente, hemos explicado las pruebas (de Nuestro poder) para las gentes que reflexionan. el suministro sanguíneo y nervioso de dichos órganos procede de la arteria aorta abdominal situada entre la columna vertebral y las costillas
Julio Cortes
Y El es Quien os ha creado de una sola persona. Receptaculo y deposito. Hemos expuesto asi los signos a gente que entiende
Julio Cortes
Y Él es Quien os ha creado de una sola persona. Receptáculo y depósito. Hemos expuesto así los signos a gente que entiende
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek