×

Sizi bir tek kişiden meydana getirmiştir de size bir eğlenecek yurt, bir 6:98 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:98) ayat 98 in Turkish

6:98 Surah Al-An‘am ayat 98 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 98]

Sizi bir tek kişiden meydana getirmiştir de size bir eğlenecek yurt, bir de eğreti olarak kalınacak yer tayin etmiştir. Anlayan topluluğa delillerimizi açıkça bildirmedeyiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم, باللغة التركية

﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]

Abdulbaki Golpinarli
Sizi bir tek kisiden meydana getirmistir de size bir eglenecek yurt, bir de egreti olarak kalınacak yer tayin etmistir. Anlayan topluluga delillerimizi acıkca bildirmedeyiz
Adem Ugur
O, sizi bir tek nefisten (Adem´den) yaratandır. (Sizin icin) bir kalma yeri, bir de emanet olarak konulacagınız yer vardır. Anlayan bir toplum icin ayetleri ayrıntılı bir sekilde acıkladık
Adem Ugur
O, sizi bir tek nefisten (Âdem´den) yaratandır. (Sizin için) bir kalma yeri, bir de emanet olarak konulacağınız yer vardır. Anlayan bir toplum için âyetleri ayrıntılı bir şekilde açıkladık
Ali Bulac
O, sizi tek bir nefisten yaratandır. (Sizin icin) Bir karar (kalıs) ve emanet (olarak konulus) yeri vardır. Kavrayabilen bir topluluk icin ayetleri birer birer acıkladık
Ali Bulac
O, sizi tek bir nefisten yaratandır. (Sizin için) Bir karar (kalış) ve emanet (olarak konuluş) yeri vardır. Kavrayabilen bir topluluk için ayetleri birer birer açıkladık
Ali Fikri Yavuz
Sizi tek bir nefisten (Ademden) yaratan O’dur. Boylece size, dunyada bir parca karar yeri ve kabirde muvakkaten durmak vardır. Biz, anlayan kimselere ayet ve alametleri acıkca bildirdik
Ali Fikri Yavuz
Sizi tek bir nefisten (Âdemden) yaratan O’dur. Böylece size, dünyada bir parça karar yeri ve kabirde muvakkaten durmak vardır. Biz, anlayan kimselere âyet ve alâmetleri açıkça bildirdik
Celal Y Ld R M
O ki sizi bir tek nefsten meydana getirdi. Bir karar yeri, bir de emanet yeri vardır. Gercekten biz anlayıslı bir millete ayetlerimizi bir bir acıkladık
Celal Y Ld R M
O ki sizi bir tek nefsten meydana getirdi. Bir karar yeri, bir de emanet yeri vardır. Gerçekten biz anlayışlı bir millete âyetlerimizi bir bir açıkladık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek