Quran with English_Arabic translation - Surah As-saff ayat 2 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[الصَّف: 2]
﴿ياأيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون﴾ [الصَّف: 2]
Shabbir Ahmed O You who have chosen to be graced with belief! Why do you say something which you don't do |
Syed Vickar Ahamed O you who believe! Why do you say that which you do not do |
Talal A Itani New Translation O you who believe! Why do you say what you do not do |
Talal Itani O you who believe! Why do you say what you do not do |
Tbirving You who believe, why do you preach something you are not practicing |
The Monotheist Group Edition O you who believe, why do you say what you do not do |
The Monotheist Group Edition O you who believe, why do you say what you do not do |
The Study Quran O you who believe! Why do you say that which you do not do |
Umm Muhammad O you who have believed, why do you say what you do not do |
Wahiduddin Khan Believers! Why do you say one thing and do another |
Yusuf Ali Orig O ye who believe! Why say ye that which ye do not |