×

But they will never long for it, because of what their hands 62:7 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:7) ayat 7 in English_Arabic

62:7 Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 7]

But they will never long for it, because of what their hands have sent before them! And Allah knows well the wrongdoers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين, باللغة انجليزي عربي

﴿ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [الجُمعَة: 7]

Shabbir Ahmed
But never will they long for it because of the deeds their hands have sent ahead. And Allah is fully Aware of those who relegate the Truth
Syed Vickar Ahamed
But they will not express their desire (for death), because of the (deeds) their hands have sent on before them! And Allah knows well the wrongdoers
Talal A Itani New Translation
But they will not wish for it, ever, due to what their hands have advanced. God knows well the wrongdoers
Talal Itani
But they will not wish for it, ever, due to what their hands have advanced. God knows well the wrongdoers
Tbirving
They will never long for it because of what their hands have already done. God is Aware as to who are wrongdoers
The Monotheist Group Edition
But they will never long for it, because of what their hands have brought forth. God is fully aware of the wicked
The Monotheist Group Edition
But they will never long for it, because of what their hands have delivered. God is fully aware of the wicked
The Study Quran
But they will never long for it due to that which their hands have sent forth. And God knows the wrongdoers
Umm Muhammad
But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers
Wahiduddin Khan
They will never wish for it, because of what their hands have sent forward. God has full knowledge of evil-doers
Yusuf Ali Orig
But never will they express their desire (for Death), because of the (deeds) their hands have sent on before them! and God knows well those that do wrong
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek