×

तथा वे अपने किये हुए करतूतों के कारण, कदापि उसकी कामना नहीं 62:7 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:7) ayat 7 in Hindi

62:7 Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 7]

तथा वे अपने किये हुए करतूतों के कारण, कदापि उसकी कामना नहीं करेंगे और अल्लाह भली-भाँति अवगत है अत्याचारियों से।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين, باللغة الهندية

﴿ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [الجُمعَة: 7]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha ve apane kiye hue karatooton ke kaaran, kadaapi usakee kaamana nahin karenge aur allaah bhalee-bhaanti avagat hai atyaachaariyon se
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kintu ve kabhee bhee usakee kaamana karenge, us (karm) ke kaaran jo unake haathon ne aage bheja hai. allaah zaalimon ko bhalee-bhaanti jaanata hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
किन्तु वे कभी भी उसकी कामना करेंगे, उस (कर्म) के कारण जो उनके हाथों ने आगे भेजा है। अल्लाह ज़ालिमों को भली-भाँति जानता है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur ye log un aamaal ke sabab jo ye pahale kar chuke hain kabhee usakee aarazoo na karenge aur khuda to zaalimon ko jaanata hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और ये लोग उन आमाल के सबब जो ये पहले कर चुके हैं कभी उसकी आरज़ू न करेंगे और ख़ुदा तो ज़ालिमों को जानता है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek