Quran with English_Arabic translation - Surah At-Taghabun ayat 18 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[التغَابُن: 18]
﴿عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم﴾ [التغَابُن: 18]
Shabbir Ahmed Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Wise |
Syed Vickar Ahamed (Allah is the) All Knower (Aleem) of what is hidden and of what is open, the Almighty (Al-Aziz), the All Wise (Al-Hakeem) |
Talal A Itani New Translation The Knower of the Unseen and the Seen, the Almighty, the Wise |
Talal Itani The Knower of the Unseen and the Seen, the Almighty, the Wise |
Tbirving Knowing the Unseen and the Visible, [He is] the Powerful, the Wise |
The Monotheist Group Edition The Knower of all secrets and declarations; the Noble, the Wise |
The Monotheist Group Edition The Knower of all secrets and declarations; the Noble, the Wise |
The Study Quran Knower of the Unseen and the seen, the Mighty, the Wise |
Umm Muhammad Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise |
Wahiduddin Khan God is the Knower of the unseen and the seen: He is the Almighty, the Wise One |
Yusuf Ali Orig Knower of what is open, Exalted in Might, Full of Wisdom |