×

And indeed those before them rejected, then how terrible was My reproach 67:18 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Mulk ⮕ (67:18) ayat 18 in English_Arabic

67:18 Surah Al-Mulk ayat 18 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mulk ayat 18 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[المُلك: 18]

And indeed those before them rejected, then how terrible was My reproach

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير, باللغة انجليزي عربي

﴿ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير﴾ [المُلك: 18]

Shabbir Ahmed
And verily nations before them rejected, then, how awesome was My rejection of them
Syed Vickar Ahamed
And indeed men before them rejected (My warning): Then how (terrible) was My rejection (of them)
Talal A Itani New Translation
Those before them also denied the truth; and how was My disapproval
Talal Itani
Those before them also denied the truth; and how was My disapproval
Tbirving
Their predecessors denied it, and how [great] was My disgust
The Monotheist Group Edition
And those before them have disbelieved; so how terrible was My requital
The Monotheist Group Edition
And those before them have disbelieved; so how terrible was My requital
The Study Quran
And indeed those before them denied. How, then, was the change I wrought
Umm Muhammad
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach
Wahiduddin Khan
Those who went before them belied [the truth]: then how great was My rejection of them
Yusuf Ali Orig
But indeed men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek