×

Und schon jene leugneten, die vor ihnen waren; wie war dann (die 67:18 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Mulk ⮕ (67:18) ayat 18 in German

67:18 Surah Al-Mulk ayat 18 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Mulk ayat 18 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[المُلك: 18]

Und schon jene leugneten, die vor ihnen waren; wie war dann (die Folge) Meiner Verleugnung

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير, باللغة الألمانية

﴿ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير﴾ [المُلك: 18]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und schon jene leugneten, die vor ihnen waren; wie war dann (die Folge) Meiner Verleugnung
Adel Theodor Khoury
Auch diejenigen, die vor ihnen lebten, haben (die Gesandten) der Luge geziehen. Und wie war meine Mißbilligung
Adel Theodor Khoury
Auch diejenigen, die vor ihnen lebten, haben (die Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie war meine Mißbilligung
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits leugneten ab diejenigen, die vor ihnen waren. Also wie war denn Meine Mißbilligung
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits leugneten ab diejenigen, die vor ihnen waren. Also wie war denn Meine Mißbilligung
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Luge bezichtigt. Wie war da Meine Mißbilligung
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge bezichtigt. Wie war da Meine Mißbilligung
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Luge bezichtigt. Wie war da Meine Mißbilligung
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge bezichtigt. Wie war da Meine Mißbilligung
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek