×

He [Musa] said: "Throw you (first)." So when they threw, they bewitched 7:116 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:116) ayat 116 in English_Arabic

7:116 Surah Al-A‘raf ayat 116 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 116 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 116]

He [Musa] said: "Throw you (first)." So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them, and they displayed a great trick

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءو بسحر عظيم, باللغة انجليزي عربي

﴿قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءو بسحر عظيم﴾ [الأعرَاف: 116]

Shabbir Ahmed
Moses asked them to begin. When they began they cast a spell on the people's eyes, and struck them with awe, and stunned the assembly with their spellbinding eloquence
Syed Vickar Ahamed
Said Musa (Moses): "You throw (first)." So when they threw, they surprised the eyes of the people, and struck fear in them: Because they showed a great (act of) magic
Talal A Itani New Translation
He said, 'You throw!' And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic
Talal Itani
He said, “You throw!” And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic
Tbirving
He said: "You throw [first]!" So when they threw, they charmed the people´s eyes and overawed them. They produced a splendid trick
The Monotheist Group Edition
He said: "You cast." So when they cast, they bewitched the eyes of the people, and struck terror in them, and they came with a great magic
The Monotheist Group Edition
He said: "You cast." So when they cast, they bewitched the eyes of the people, and instilled terror in them, and they came with a great magic
The Study Quran
He said, “Cast!” And when they cast, they bewitched the eyes of the people and struck them with awe, and they brought forth a mighty sorcery
Umm Muhammad
He said, "Throw," and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic
Wahiduddin Khan
He said, "You throw [first]!" When they made their cast, they bewitched the eyes of the people and struck them with awe, for they showed a great [feat of] magic
Yusuf Ali Orig
Said Moses: "Throw ye (first)." So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them: for they showed a great (feat of) magic
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek