×

But those who reject Our Ayat and treat them with arrogance, they 7:36 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:36) ayat 36 in English_Arabic

7:36 Surah Al-A‘raf ayat 36 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 36 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 36]

But those who reject Our Ayat and treat them with arrogance, they are the dwellers of the Fire, they will abide therein forever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون, باللغة انجليزي عربي

﴿والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون﴾ [الأعرَاف: 36]

Shabbir Ahmed
On the other hand, those who reject Our Revelations and scorn them, will dwell in the Hellfire to live therein, forever
Syed Vickar Ahamed
But those who deny Our Signs and treat them with displeasure and false pride— They are Companions of the Fire, to live in there (for ever)
Talal A Itani New Translation
But as for those who reject Our revelations, and are too proud to accept them—these are the inmates of the Fire, where they will remain forever
Talal Itani
But as for those who reject Our revelations, and are too proud to accept them—these are the inmates of the Fire, where they will remain forever
Tbirving
while those who reject My signs and act too haughty towards them will become inmates of the Fire; they will remain there forever
The Monotheist Group Edition
As for those who reject Our revelations, and become arrogant towards them; then these are the dwellers of the Fire, in it they will abide
The Monotheist Group Edition
As for those who reject Our revelations, and become arrogant towards them; then these are the dwellers of the Fire, in it they will abide
The Study Quran
But those who deny Our signs and treat them with disdain, it is they who are the inhabitants of the Fire. They shall abide therein
Umm Muhammad
But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
Wahiduddin Khan
But those who deny and scorn Our revelations shall be the inmates of Hell, where they shall remain forever
Yusuf Ali Orig
But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek