Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qiyamah ayat 36 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى ﴾
[القِيَامة: 36]
﴿أيحسب الإنسان أن يترك سدى﴾ [القِيَامة: 36]
Shabbir Ahmed Does man think he will be left alone like a soundless broken musical string |
Syed Vickar Ahamed Does man think that he will be neglected (and left alone), (without purpose for which he was created) |
Talal A Itani New Translation Does man think that he will be left without purpose |
Talal Itani Does man think that he will be left without purpose |
Tbirving Does man reckon he´ll be left forlorn |
The Monotheist Group Edition Did man think that he will be left neglected |
The Monotheist Group Edition Did man think that he will be left neglected |
The Study Quran Does man suppose that he would be left aimless |
Umm Muhammad Does man think that he will be left neglected |
Wahiduddin Khan Does man, then, think that he is to be left to himself, to go about at will |
Yusuf Ali Orig Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose) |