Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Fajr ayat 28 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ ﴾
[الفَجر: 28]
﴿ارجعي إلى ربك راضية مرضية﴾ [الفَجر: 28]
Shabbir Ahmed Return unto your Lord, pleased and Approved |
Syed Vickar Ahamed Come back you to your Lord,— Well pleased (yourself), and well-pleasing to Him |
Talal A Itani New Translation Return to your Lord, pleased and accepted |
Talal Itani Return to your Lord, pleased and accepted |
Tbirving return to your Lord well pleased and pleasing [Him] |
The Monotheist Group Edition Return to your Lord happy and content |
The Monotheist Group Edition Return to your Lord happy and content |
The Study Quran Return unto thy Lord, content, contenting |
Umm Muhammad Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him] |
Wahiduddin Khan return to your Lord, well-pleased, well-pleasing |
Yusuf Ali Orig Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him |