Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Fajr ayat 28 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ ﴾
[الفَجر: 28]
﴿ارجعي إلى ربك راضية مرضية﴾ [الفَجر: 28]
| Shabbir Ahmed Return unto your Lord, pleased and Approved |
| Syed Vickar Ahamed Come back you to your Lord,— Well pleased (yourself), and well-pleasing to Him |
| Talal A Itani New Translation Return to your Lord, pleased and accepted |
| Talal Itani Return to your Lord, pleased and accepted |
| Tbirving return to your Lord well pleased and pleasing [Him] |
| The Monotheist Group Edition Return to your Lord happy and content |
| The Monotheist Group Edition Return to your Lord happy and content |
| The Study Quran Return unto thy Lord, content, contenting |
| Umm Muhammad Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him] |
| Wahiduddin Khan return to your Lord, well-pleased, well-pleasing |
| Yusuf Ali Orig Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him |