×

If good befalls you, it grieves them, but if a calamity overtakes 9:50 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah At-Taubah ⮕ (9:50) ayat 50 in English_Arabic

9:50 Surah At-Taubah ayat 50 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]

If good befalls you, it grieves them, but if a calamity overtakes you, they say: "We took our precaution beforehand," and they turn away rejoicing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من, باللغة انجليزي عربي

﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]

Shabbir Ahmed
If some good comes to you (O Prophet) it afflicts them. And if calamity befalls you, they say, "We took our precautions beforehand." And they turn away rejoicing
Syed Vickar Ahamed
If good comes to you, it saddens them; But if a misfortune comes to you, they say, "We really took our precautions beforehand," and they go away being happy
Talal A Itani New Translation
If something good happens to you, it upsets them; and if a calamity befalls you, they say, 'We took our precautions in advance,' and they depart, happy
Talal Itani
If something good happens to you, it upsets them; and if a calamity befalls you, they say, “We took our precautions in advance,” and they depart, happy
Tbirving
If some fine thing happens to you, it bothers them, while misfortune happens to you, they say: ´We already took our matter in had previously." They stalk away rejoicing
The Monotheist Group Edition
When any good befalls you, it upsets them, and if any bad befalls you, they Say: "We have made our precautions beforehand," and they turn away happy
The Monotheist Group Edition
When any good befalls you, it upsets them, and if any bad befalls you, they say: "We have taken our precaution beforehand," and they turn away happy
The Study Quran
If some good befalls thee, it troubles them. But if some affliction befalls thee, they say, “We already took precautions beforehand,” and they turn away, exulting
Umm Muhammad
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing
Wahiduddin Khan
If good befalls you, it grieves them, but if a misfortune befalls you, they say, "We took our precautions beforehand!" They turn away rejoicing
Yusuf Ali Orig
If good befalls thee, it grieves them; but if a misfortune befalls thee, they say, "We took indeed our precautions beforehand," and they turn away rejoicing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek