Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]
﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]
Abdel Haleem Every community is sent a mes-senger, and when their messenger comes, they will be judged justly; they will not be wronged |
Abdul Hye And for every nation, there is a Messenger. When their Messenger comes, the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged |
Abdullah Yusuf Ali To every people (was sent) a messenger: when their messenger comes (before them), the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged |
Abdul Majid Daryabadi And for each community there hath been sent an apostle; and when their apostle hath arrived, the matter between them is decreed in equity, and they are not wronged |
Ahmed Ali For every people there is an apostle; and when their apostle is come the matter is decided between them equitably, and no one is wronged |
Aisha Bewley Every nation has a Messenger and when their Messenger comes everything is decided between them justly. They are not wronged |
A. J. Arberry Every nation has its Messenger; then, when their Messenger comes, justly the issue is decided between them, and they are not wronged |
Ali Quli Qarai There is an apostle for every nation; so when their apostle comes, judgement is made between them with justice, and they are not wronged |