×

And for every Ummah (a community or a nation), there is a 10:47 English translation

Quran infoEnglishSurah Yunus ⮕ (10:47) ayat 47 in English

10:47 Surah Yunus ayat 47 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]

And for every Ummah (a community or a nation), there is a Messenger; when their Messenger comes, the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون, باللغة الإنجليزية

﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]

Al Bilal Muhammad Et Al
For every people is a messenger, and when their messenger comes, the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged
Ali Bakhtiari Nejad
And for every community is a messenger. So when their messenger comes, it would be judged between them with justice, and they will not be wronged
Ali Quli Qarai
There is an apostle for every nation; so when their apostle comes, judgement is made between them with justice, and they are not wronged
Ali Unal
Every community has its Messenger: when their Messenger comes, (some believe in him and the others not) and it is judged between them with absolute justice, and they are not wronged
Hamid S Aziz
To every people was sent a Messenger; and when their Messenger comes to them (on the Day of Judgment), it will be judged between them fairly, and they will not be wronged
John Medows Rodwell
And every people hath had its apostle. And when their apostle came, a rightful decision took place between them, and they were not wronged
Literal
And to each/every nation/generation (is) a messenger, so if their messenger came, judgment was passed between them with the just/equitable, and they are not being caused injustice to/oppressed
Mir Anees Original
And for every community there was a messenger, so when their messenger came to them (their affair was) decided between them with justice and they were not dealt with unjustly
Mir Aneesuddin
And for every community there was a messenger, so when their messenger came to them (their affair was) decided between them with justice and they were not dealt with unjustly
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek